SHOTLIST DOAZIT, LANDES, FRANKREICH5. JANUAR 2021QUELLE: AFPTV1. Verfolgungsfahrt Maryline Beyris goes to her farm where her 600 ducks were living until Saturday, the day they were preventively taken to the slaughterhouse2. Bildsequenz Maryline Beyris on her farm: 'There we are surrounded, there are plenty of them in the village behind, so why here?'BAIGTS, LANDES, FRANKREICH29. MAI 2017QUELLE: AFPTV3. Totale file images of baby ducklings, just a few days old4. Halbnahe file images of baby ducklings, just a few days oldDOAZIT, LANDES, FRANKREICH5. JANUAR 2021QUELLE: AFPTV5. Aufwärts-Einstellung Maryline Beyris equips herself with protective coverings for her shoes to go to her farm6. Schwenk von rechts nach links Maryline Beyris goes onto her farm7. O-TON 1 - Maryline Beyris, Entenzüchterin (Frau, Französisch, 10 Sek.): ''Für uns ergibt nur die Freilandaufzucht Sinn - das Einsperren eben nicht. Die Freilandhaltung, das ist der Standard, ob bei Hühnern oder bei Enten. Wir haben gemerkt, dass die Ausbreitung von Viren gerade in solchen Gebäuden fatal war. Und zwar nicht nur, weil sie in geschlossenen Räumen waren, sondern weil Vögel auf engstem Raum gehalten wurden.'''Pour nous l'élevage de plein air, c'est le bon sens. C'est le claustré qui est un contre-sens, l'élevage de plein air on l'a toujours connu, que ce soit le poulet ou le canard, c'est la base. La claustration devait être le miracle pour résister au virus aviaire, on a vu que c'était justement dans ces bâtiments que quand ça explosait c'était terrible, parce que non seulement on a claustré, mais on a mis de grandes quantités en claustration, c'est surtout ça, c'est la densité qui a piégé tout le monde.' BÉNESSE-MAREMNE, LANDES, FRANKREICH DOAZIT, LANDES, FRANKREICH 10. DEZEMBER 2015 5. JANUAR 2021 QUELLE: AFPTV 8. Zwischenschnitt: Verfolgungsfahrt file images of ducks ready to be slaughtered 9. Zwischenschnitt: Verfolgungsfahrt file images of ducks ready to be slaughtered 10. O-TON 2 - Maryline Beyris, Entenzüchterin (Frau, Französisch, 4 Sek.): ''Für uns ergibt nur die Freilandaufzucht Sinn - das Einsperren eben nicht. Die Freilandhaltung, das ist der Standard, ob bei Hühnern oder bei Enten. Wir haben gemerkt, dass die Ausbreitung von Viren gerade in solchen Gebäuden fatal war. Und zwar nicht nur, weil sie in geschlossenen Räumen waren, sondern weil Vögel auf engstem Raum gehalten wurden.'''Pour nous l'élevage de plein air, c'est le bon sens. C'est le claustré qui est un contre-sens, l'élevage de plein air on l'a toujours connu, que ce soit le poulet ou le canard, c'est la base. La claustration devait être le miracle pour résister au virus aviaire, on a vu que c'était justement dans ces bâtiments que quand ça explosait c'était terrible, parce que non seulement on a claustré, mais on a mis de grandes quantités en claustration, c'est surtout ça, c'est la densité qui a piégé tout le monde.'11. O-TON 3 - Maryline Beyris, Entenzüchterin (Frau, Französisch, 12 Sek.): ''Für uns ergibt nur die Freilandaufzucht Sinn - das Einsperren eben nicht. Die Freilandhaltung, das ist der Standard, ob bei Hühnern oder bei Enten. Wir haben gemerkt, dass die Ausbreitung von Viren gerade in solchen Gebäuden fatal war. Und zwar nicht nur, weil sie in geschlossenen Räumen waren, sondern weil Vögel auf engstem Raum gehalten wurden.'''Pour nous l'élevage de plein air, c'est le bon sens. C'est le claustré qui est un contre-sens, l'élevage de plein air on l'a toujours connu, que ce soit le poulet ou le canard, c'est la base. La claustration devait être le miracle pour résister au virus aviaire, on a vu que c'était justement dans ces bâtiments que quand ça explosait c'était terrible, parce que non seulement on a claustré, mais on a mis de grandes quantités en claustration, c'est surtout ça, c'est la densité qui a piégé tout le monde.' 12. Zwischenschnitt: Verfolgungsfahrt Maryline Beyris returns to her house 13. Schwenk von rechts nach links field towards the last building where her 300 ducklings are waiting to be taken to the slaughterhouse14. Totale building where the ducklings are being held before being taken to the slaughterhouse 15. Halbnahe building where the ducklings are being held before being taken to the slaughterhouse 16. O-TON 4 - Christophe Mesplède, Vize-Präsident Landwirtschaftsgewerkschaft Modef (Mann, Französisch, 8 Sek.): ''Es stimmt, dass die Unternehmer heutzutage eine industrielle Vision der Stopfleberproduktion haben und diese durchsetzen wollen.'''C'est vrai que les opérateurs économiques aujourd'hui, ont une vision industrielle de la production de foie gras, et veulent l'imposer. On a redemarré sur les mêmes causes qui ont produit la grippe aviaire de 2016-2017. Donc aujourd'hui, ce qu'on demande c'est que l'Etat arbitre vraiment ces débats et qu'on aille vers du bon sens. Si on continue à mettre beaucoup de canards dans des territoires, si on
mehr lesen