SHOTLIST NUR FÜR AFP-ABONNENTEN (NO RESALE)TARBES, HAUTES-PYRÉNÉES, FRANKREICH4. FEBRUAR 2021QUELLE: AFPTV1. Panorama One of Tarmac Aerosave's aircraft storage car parks at its Tarbes site2. Totale planes stored at Tarmac Aerosave3. Abwärts-Einstellung planes stored at Tarmac Aerosave4. Halbnahe Yannick Stefanelli, head of site operations (soundbite 1), planning the storage of aircraft using magnets and a scale chart5. Nah hands of Yannick Stefanelli, site operations manager, positioning an aeroplane magnet on the board6. O-TON 1 - Yannick Stefanelli, Betriebsleiter (Mann, 49 Jahre alt, Französisch, 19 Sek.): ''Optimierung bedeutet erstens, die Flugzeuge je nach Größe... ...dort unterzubringen, wo ich möglichst wenig Platzverlust habe. Und zweitens, sie je nach den geplanten Arbeiten an den Flugzeugen so abzustellen,... ...dass sie die Hangars nicht verstopfen und dass sie nicht die Ankunftskapazität beeinträchtigen.'''L’optimisation, c’est déjà d’abord par rapport aux tailles des avions, de les ranger là où je vais avoir un minimum de perte de place, dans un second temps c’est par rapport aux planifications de travaux à faire sur les avions, de les ranger de manière à ne jamais embouchonner les hangars et embouchonner ma capacité d’arrivée. La troisième chose, c’est le travail qu’on a fait avec l’aéroport, qui lui a eu une perte d’activités conséquente et donc par défaut nous a offert un peu plus de places de parking.'7. Totale plane in maintenance8. Halbnahe aeroplane hold, under which Tarmac Aerosave employees are working9. Nah aircraft engine under maintenance10. O-TON 2 - Sébastien Demouron, Parkmanagement (Mann, 30 Jahre alt, Französisch, 20 Sek.): ''Wenn ein Flugzeug gelagert wird, heißt das nicht,......dass es sich selbst überlassen wird. Es gibt regelmäßige Inspektionen. Zuerst bereiten wir das Flugzeug für die Lagerung vor. Wir dichten alle Öffnungen ab, wir bereiten die Triebwerke für die Lagerung vor. Wir schützen die Räder, die empfindlichen Bereiche.'''Quand on a un avion en stockage, on est loin de le laisser à l’abandon. En fait, il va y avoir des inspections périodiques. Dans un premier temps, on va préparer l’avion pour le stockage, on va colmater tous les orifices, on va préparer les moteurs pour le stockage, protéger les roues, protéger les zones sensibles.'11. Halbnahe the employee enters a plane being dismantled12. Totale the mechanic Teddy Saves (soundbite 3) dismantling a passenger screen13. Totale the cabin of an aircraft being dismantled14. Nah porthole of the aircraft through which the stored aircraft can be viewed15. Halbnahe an aircraft landing on the Tarmac Aerosave storage site
mehr lesen